韩非子全文及译文(韩非子的优势和缺点)

韩非子全文及译文?

《韩非子》全文:

原文:

鲁人身善织屡,妻善织缟,而欲徙于越。

或谓之曰:

“子必穷矣。

”鲁人曰:

“何也?”曰:

“屡为履之也,而截止越人跣行;缟为之冠也,而越人披发。

以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”

译文:

有个鲁国人擅长编草鞋,他的妻子擅长织白绸,他想搬到越国去。

有个人对他说:

“你到越国一定会穷的。

”那个鲁国人问:

“为什么?”劝他的人说:

“编草鞋是为了给人穿,而越国人不爱穿鞋喜欢赤脚,织白绸是为了做帽子,而越过人不爱戴帽子喜欢披散着头发,你要到了不能用你长处的国家去,想不穷做得到吗?”

韩非子的优势和缺点?

韩非子的思想属于法家学派的代表人,他们的思想主张是用武力来解决问题,他的缺点就是不利于儒家学派的宣扬。

韩非子有妻子吗?

韩非子有妻子。

韩非,战国时期韩国新郑人,韩釐王之子,荀子学生,李斯同学,杰出的思想家、哲学家和散文家。

韩非深爱韩国,但不被韩王重视。

入秦后陈书秦王攻赵保韩之策,终不能为秦王所用。

因弹劾上卿姚贾而致其报复入狱,后李斯入狱毒之。

微信扫一扫,分享到朋友圈

韩非子全文及译文(韩非子的优势和缺点)
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close