桃花潭水深千尺不及汪伦送我情的修辞手法是什么(桃花潭水深千尺不及汪伦送我情运用了什么样的修辞手法)

有几个人不知道用什么修辞格把我的爱送上千尺(用什么修辞格把我的爱送上千尺)。接下来就让小任给我们讲讲桃花潭深水千尺不如王伦的修辞格吧。

1.用比喻的修辞手法,用桃花潭的千尺深水来比喻我的朋友王伦和李白。

2.告别友谊。

3.直译:桃花潭那么深,永远比不上王伦的《永别了我的友情》。

4.解析:桃花潭如此深邃,触动人心的别离之情,刻骨铭心的王伦深情,水的深情自然联系在一起。结语迸出“不如王伦对我的爱”,以物比物的方式,生动地表达了真挚纯粹的深情。潭水“深在千尺”,王伦与李白的情谊必然更深。这句话耐人寻味。沈德潜非常欣赏这句话。他说:“王伦之情若胜于潭水千尺,是共同语言。美妙的景色只在一个转换室里。”这本书的妙处在于“小于”二字,好的地方在于把无形的友情变成了生动的形象,空灵而有回味,自然而真实,而不是比喻。诗人很感动,于是用两行诗赞美王伦对诗人的仰慕和喜爱:“桃花潭深千尺,不如王伦爱我”,这也表达了李白对王伦的深情厚谊。

这就是本文的全部内容。希望小任的内容能帮助你了解更多。

微信扫一扫,分享到朋友圈

桃花潭水深千尺不及汪伦送我情的修辞手法是什么(桃花潭水深千尺不及汪伦送我情运用了什么样的修辞手法)
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close