提及《掩耳盗铃》文言文翻译?(掩耳盗铃绕口令?)的相关内容,许多人不太了解,来看看小薇的介绍吧!
《掩耳盗铃》文言文翻译?
一、原文:
出自秦吕不伟编订的《吕氏春秋·自知》
范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。
二、译文:
范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
掩耳盗铃绕口令?
掩耳盗铃,战战兢兢。
当局者迷,旁观者清,
村里的小偷想发财,
看上了庙里的钟。
拿着锤子溜进庙里
脚步轻又轻,用力敲一下
大钟发出震天的响。
哎呀妈呀,吓死我了
胆战心惊。
财迷心窍的小偷想
这可怎么办呀?
哎!捂住耳朵听不见呀,
我可真聪明。
一下、两下、三下、四下
敲的当当响呀,和尚抓住了小偷说!是你自己报了警
掩耳盗铃是寓言故事?
掩耳盗铃是属于寓言故事。
掩耳盗铃,是一则汉语成语,出自战国·吕不韦等《吕氏春秋·自知》。
“范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以锤毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”(战国·吕不韦等《吕氏春秋·自知》)
后人据此提炼出成语“掩耳盗铃”。
该成语原意为捂着自己的耳朵去偷别人家的铃铛,后比喻自己欺骗自己,明明是掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。其结构为连动式,在句子中通常作谓语、定语、状语。
掩耳盗铃的意思解释?
意思就是:捂着自己的耳朵去偷别人家的铃铛,后比喻自己欺骗自己,明明是掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。
战国·吕不韦等《吕氏春秋·自知》:范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以锤毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。